Saisie de sous-titres en plusieurs langues
Les sous-titres présentent un avantage de taille : chaque langue peut être associée à un
flux différent. Dans l’onglet Visualiseur, vous pouvez saisir les sous-titres de ce flux dans
une des langues gérées par votre système.
Lors de la création de votre projet, les sous-titres textuels sont convertis en images
bitmap. Si, pour créer votre projet, vous utilisez un système différent du système utilisé
pour saisir les sous-titres, vérifiez que les polices appropriées, utilisées pour créer les
bitmaps, sont installées. Toutefois, une fois le projet créé, les polices ne sont pas
nécessaires pour visualiser le titre à l’aide d’un lecteur de DVD.
Vous pouvez copier chaque plan de sous-titre dans un nouveau flux, en conservant
tous les paramètres que vous avez déjà définis, tels que le fondu, les polices et la durée.
Pour copier un plan de sous-titre d’un flux à un autre, effectuez l’une
des opérations suivantes :
m
Faites glisser le plan de sous-titre existant dans un nouveau flux en maintenant la
touche Option enfoncée. Vous pouvez placer directement le plan dans le flux.
m
Faites glisser le plan de sous-titre existant dans le nouveau flux en appuyant
simultanément sur les touches Maj et Option. Le positionnement du plan de sous-titre
est forcé sur la même position d’origine dans la Timeline.