Erstellen von Untertiteln
Obwohl Untertitel in der Regel dafür verwendet werden,
eine Textversion des Dialogs anzuzeigen, gibt es zahlreiche
andere Verwendungsmöglichkeiten für Untertitel, die Sie in
DVD Studio Pro erstellen.
Jede Spur kann bis zu 32 Untertitel-Streams enthalten. Durch die Verwendung meh-
rerer Streams kann Text in mehreren Sprachen angeboten werden, unter denen sich
der Betrachter die für ihn geeignete aussuchen kann.
Untertitel werden jedoch zunehmend auch für andere Zwecke verwendet, beispiels-
weise um interaktive Videotasten (so genannte interaktive Markierungen oder inter-
aktive Untertitel
) zu erstellen, die dem Betrachter die Möglichkeit geben, eine Auswahl
zu treffen, während er sich den Film ansieht. Untertitel können auch dazu verwendet
werden, einfache Grafiken (wie Pfeile oder Linien) einzublenden.
Sie können Textuntertitel einzeln direkt in DVD Studio Pro erstellen. Für diese Untertitel
können Position, Schrift, Größe, Stil, Farbe sowie Optionen für das Ein- und Ausblenden
festgelegt werden. Sie legen Anfang und Ende durch Eingabe der Timecode-Werte oder
per Drag&Drop in der Timeline fest.
Sie können auch Untertiteldateien importieren, die alle Untertitel für eine Spur enthalten.
DVD Studio Pro unterstützt Dateien in folgenden Formaten:
•
STL:
das Untertitelformat von Spruce Technologies
•
SON:
das Bitmap-basierte Format von Sonic Solutions
•
TXT:
eine reine Textdatei
•
SCR:
das Bitmap-basierte Format von Daiken-Comtec Laboratories Scenarist
Hinweis:
Informationen zum Importieren von Untertiteln im Format SPU (Untertitel, die
mit früheren Versionen von DVD Studio Pro erstellt wurden) finden Sie im Abschnitt
„
Importieren älterer DVD Studio Pro Untertitel
“ auf Seite 490.
Dateien in diesen Formaten sollten mehrere Untertiteltexte oder Grafikbilder enthalten,
die mit Timecode-Werten verknüpft sind, sodass die korrekte Positionierung innerhalb
der Timeline sichergestellt ist.
490
Kapitel 13
Erstellen von Untertiteln
Sie können auch Grafikdateien importieren und diese als Untertitel verwenden oder das
Videomaterial damit überlagern. Beispielsweise könnte eine Grafik verwendet werden,
in der die Route auf einer Landkarte nachgezeichnet wird, die im Video-Stream erscheint.
Durch Importieren mehrerer Grafiken könnten Sie die Grafik animieren (sodass sich
beispielsweise die Linie in der Landkarte bewegt).
Untertitel können auch dazu verwendet werden, das in einer Spur enthaltene Video-
material mit Tasten zu überlagern. Der Betrachter kann diese Tasten wie Tasten in
einem Menü auswählen. Das Erstellen solcher interaktiver Videotasten kann mit dem
Erstellen von Menütasten in Standardmenüs verglichen werden. Das heißt, in beiden
Fällen werden Überlagerungen verwendet, Rechtecke zur Kennzeichnung des aktiven
Bereichs einer Taste gezeichnet und Farben zugeordnet.
Einem Untertitel-Stream kann eine unbegrenzte Anzahl Untertitel hinzugefügt wer-
den, aber nur eine begrenzte Anzahl Untertitel, die interaktive Videotasten bereitstel-
len. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „
Funktionsweise interaktiver
Videotasten
“ auf Seite 523.
Auch die Länge der Untertitel ist nicht begrenzt – sie können so kurz sein wie ein
Einzelbild oder so lang wie eine ganze Spur.
Kurze Untertitel können von Nutzen sein, wenn Sie mit einfachen Grafiken, die sich
bewegen, einen Animationseffekt erzielen wollen. Weitere Informationen hierzu fin-
den Sie im Abschnitt „
Verwenden von Grafikdateien zum Erstellen einer Animation
“
auf Seite 514.
Untertitel können so konfiguriert werden, dass der Betrachter bestimmt, ob sie
angezeigt werden sollen, bzw. dass sie immer angezeigt werden.